|

Năm nay trời mưa nhiều tại thành phố San Francisco. Đây là quang cảnh trước nhà thờ trong vùng Sunset, vài phút trước khi các sinh hoạt thường lệ trong ngày Chúa Nhật khởi đầu. Nhưng hôm nay là Chúa Nhật Phục Sinh năm 2010. Các nhóm Anh và Việt Ngữ sẽ nhóm chung trong dịp này, sau khi dự các lớp Trường Chúa Nhật. Hy vọng trong tương lai gần đây sẽ có thêm tường thuật về các lớp Trường Chúa Nhật trong tiết mục này, hoặc trong một tiết mục dành riêng cho Trường Chúa Nhật.
Mục Sư Khương giảng bằng tiếng Anh với thông dịch Việt Ngữ dựa theo sách Ma-thi-ơ 28:1-10 theo đề tài: "Tin Mừng", Good News. Tất cả chúng ta ai cũng mong nhận được tin mừng, nhưng để tin mừng đến được người nhận thì phải có người đi loan tin mừng đó. Sau đó chúng ta được ôn lại tin buồn của những ngày trước khi Chúa Giê-su chịu đóng đinh, cho đến ngày vui khi Ngài sống lại, và những người phụ nữ đầu tiên nhận được tin mừng này liền ra đi loan báo cho các môn đệ Chúa để họ đến thành Ga-li-lê mà gặp Ngài, để thấy Đấng Cứu Thế mà họ đặt niềm tin đã Phục Sinh, ban cho họ một tin mừng vĩ đại để họ vui mừng ra đi truyền bá cho muôn dân. Ngày nay các con cái Chúa được giao cho trọng trách ra đi loan tin mừng Chúa đã sống lại cho thế gian.
1 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
2 There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.
3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.
4 The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.
5 The angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
6 He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
7Then go quickly and tell his disciples: 'He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.' Now I have told you."
8 So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.
9 Suddenly Jesus met them. "Greetings," he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.
10 Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."
Sau buổi nhóm các con cái Chúa cùng dự bữa tiệc thông công mừng Chúa Phục Sinh với món bún riêu hấp dẫn và các món tráng miệng khác. Sau đây là vài bức hình ghi lại những sinh hoạt của buổi nhóm này.

|